El Museo Nacional Thyssen-Bornemisza ha sumado términos artísticos a su glosario en lengua de signos española (LSE) como parte de la iniciativa ‘Thyssen en signos’.
El proyecto comenzó en 2024 con el objetivo de recopilar y también de crear signos de términos artísticos y relacionados con el museo que hasta ahora no existían o tenían una difusión muy limitada.
«La iniciativa busca reducir las dificultades de comunicación en torno al arte, los movimientos artísticos y los pintores para personas de la comunidad sorda y para intérpretes de LSE», explica la pinacoteca en un comunicado.
Se trata de un trabajo de investigación que ha hecho el Thyssen con el apoyo de Bankinter y la colaboración de la Fundación Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE).
Para la creación del diccionario, se ha trabajado en la elaboración de un listado de términos, seleccionados por su relevancia y su vinculación directa con el mundo del arte y el museo.
Así, se han enumerado 255 conceptos, dando prioridad a aquellos que no tenían una traducción directa en lengua de signos, siguiendo criterios lingüísticos de la LSE.
Concretamente, en el apartado de técnicas, términos y utensilios, se han recogido conceptos como acuarela, boceto, escorzo, lienzo, pincelada, sfumato o trampantojo.
El bloque de artistas incorpora signos creados para pintores de distintas épocas, como Duccio di Buoninsegna, Rembrandt, Canaletto, Caravaggio, Berthe Morisot, Edward Hopper, Gabriele Münter o Georgia O’Keeffe.
Asimismo, se incluyen términos relacionados con la historia y los estilos, donde se reúnen movimientos artísticos como el dadaísmo, el cubismo, el hiperrealismo o la Edad de Oro.
La sección dedicada al museo incluye conceptos directamente relacionados con el Thyssen, su historia y sus colecciones, como el barón Hans Heinrich ThyssenBornemisza, o personajes como el Arcángel san Gabriel, Santa Ana o Hércules.
Por último, el apartado museo y sociedad recoge palabras contemporáneas como intersexualidad, el colonialismo, heteropatriarcado o sororidad